Assinale a alternativa INCORRETA.
Diário de bordo
Ontem, o tempo mudou, o navio balançou um pouco [...]. Acordei às 9h, tomei café na suíte e voltei a dormir, até o meio-dia – acho que nunca fiz isso na vida. Almoçamos no restaurante, evitando o self-service, que devia estar uma bagunça, pois continua chovendo e ventando, os passageiros sem muito o que fazer a não ser enfrentar a comida que rola sem parar.
Depois do almoço [...] apesar do vento e da chuva fininha, consegui ver a passagem pelo Peloponeso, a guerra de Tucídides e, logo após, a ilha de Ítaca, onde Penélope fiava e confiava em Ulisses, que retornaria de sua viagem absurda.
Penso no valor da palavra escrita. Ítaca, Peloponeso, toda a Grécia clássica, nada seriam se não fossem os poemas e relatos que historicizaram seus heróis, seus deuses, suas tragédias e seus filósofos.
O mesmo aconteceu com os judeus, que viveram numa terra de pedras e desertos, mas deixaram livros que formaram o Velho Testamento, base de toda a cultura ocidental.
Nas ilhas Papuas ou na América, onde floresceram civilizações como a asteca, a inca e a maia, na certa haveria heróis, deuses, guerreiros e pensadores que ficaram isolados do fluxo cultural, sem testemunhos escritos que superassem o tempo.
Gregos e judeus nos legaram palavras escritas que permaneceram e formaram o imaginário do Ocidente. Olhando-se, agora, a mesma paisagem, o cenário dos deuses e heróis, nada de espetacular ou de notável aqui teria se passado se não fossem os textos que nos chegaram, que foram estudados, interpretados, parafraseados e adaptados de acordo com as sucessivas camadas do tempo e da civilização.
Carlos Heitor Cony
MACKENZIE 2013.2 - QUESTÃO 02
Assinale a alternativa INCORRETA.
a) O texto apresenta elementos que indiciam a presença da função expressiva da linguagem, presente, por exemplo, no uso da primeira pessoa.
b) Em onde Penélope fiava e confiava em Ulisses (linha 09), o tempo verbal denota ação contínua no passado.
c) A palavra legaram (linha 22) pode ser substituída por “transmitiram”, sem prejuízo ao sentido original do trecho.
d) O trecho aqui teria se passado (linha 25) poderia ser reescrito como “aqui se teria passado”, sem que houvesse desvio em relação à norma culta da escrita.
e) O valor relativo da partícula que em os judeus, que viveram numa terra de pedras (linhas 15-16) está presente também em “Elas sabiam que ele saíra cedo”.
QUESTÃO ANTERIOR:
- Ontem, o tempo mudou, o navio balançou um pouco [...]. Acordei às 9h, tomei café na suíte e voltei a
GABARITO:
e) O valor relativo da partícula que em os judeus, que viveram numa terra de pedras (linhas 15-16) está presente também em “Elas sabiam que ele saíra cedo”.
RESOLUÇÃO:
Não temos resolução para essa questão! Você sabe explicar? Copie o link dessa página e envie sua resolução clicando AQUI!
PRÓXIMA QUESTÃO:
QUESTÃO DISPONÍVEL EM: